Paketname | apertium-oc-es |
Beschreibung | Apertium linguistic data to translate between Occitan and Spanish |
Archiv/Repository | Offizielles Ubuntu Archiv lucid (universe) |
Version | 1.0.5-1.1 |
Sektion | universe/misc |
Priorität | extra |
Installierte Größe | 8764 Byte |
Hängt ab von | lttoolbox (>= 3.0.2), apertium (>= 3.0.5) |
Empfohlene Pakete | |
Paketbetreuer | Ubuntu Developers |
Quelle | |
Paketgröße | 2536424 Byte |
Prüfsumme MD5 | e368a95cb482d323ed6b5141833c14f6 |
Prüfsumme SHA1 | ac22600d87211670cdb8fae0ccceebf6246e9ead |
Prüfsumme SHA256 | 178330254ef2986c974de4b5d8129c9e052831144ef37ec0ddd64b0f00d3cc55 |
Link zum Herunterladen | apertium-oc-es_1.0.5-1.1_i386.deb |
Ausführliche Beschreibung | This is a linguistic package for the Apertium shallow-transfer
machine translation system. The package can be used to translate
between Occitan and Spanish. Occitan is spoken both in the
Val d'Aran (in Catalonia) and in southern France and Italy. This
package supports both standard Occitan, and the Aranese variety
which is official in the Val d'Aran.
.
To use this package you will need to install both lttoolbox,
the lexical-processing tools, and apertium, the tagger and
transfer engine.
|