Paketname | dvipsk-ja |
Beschreibung | DVI-to-PostScript translator with Japanese support |
Archiv/Repository | Offizielles Debian Archiv squeeze (main) |
Version | 5.98+p1.7b-1 |
Sektion | tex |
Priorität | optional |
Installierte Größe | 372 Byte |
Hängt ab von | libc6 (>= 2.7), libkpathsea5, texlive-binaries, texlive-base |
Empfohlene Pakete | dvi2ps-fontdata-ja |
Paketbetreuer | Masayuki Hatta (mhatta) |
Quelle | |
Paketgröße | 150086 Byte |
Prüfsumme MD5 | d39b74693246365da186737a77796dab |
Prüfsumme SHA1 | a2ef3d314446c31f6e64882a884031b8d6d6fe25 |
Prüfsumme SHA256 | 881c6d331e3125defc4a76d2b416bf49ffa1ca2e088d6a3904d3c826de7cdb88 |
Link zum Herunterladen | dvipsk-ja_5.98+p1.7b-1_i386.deb |
Ausführliche Beschreibung | This localized version of Tom Rokicki's dvips can handle Japanese
DVI files. It can even output in Tate-Gaki(means "write vertically")
style.
.
This is part of the ASCII pTeX distribution.
|